Reading the Qur’an – Part 2 – Interpreting and Translating
Finally, I’m getting around to writing the second part of my three part post on Reading the Qur’an. (Parts 1 and 3) The catalyst for this event was this post by Abu Dilbert (yes, that Scott Adams). Part one of the series talked about the Arabic of the Qur’an and scholarly apparatus of the Sunni community that developed to deal with interpreting the word of God. The idea that God’s word is not necessarily clear to humans should come as no surprise, and when you introduce translations, the problem is further compounded. Most Muslims view any translation as actually an…